Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-保加利亚语 - I Got 5 On It

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语保加利亚语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
I Got 5 On It
正文
提交 ketitooo
源语言: 英语

People in Oakland...Oakland
Woo, see I'm ridin higher and higher, woo-oo
Kinda broke so ya know all I gots five, I got five

标题
Имам 5 на него
翻译
保加利亚语

翻译 vania94
目的语言: 保加利亚语

Хора в Окланд...Окланд
Уоо,вижте аз яздя по-нагоре и по-нагоре,уоо-оо
Може би ще го счупя така че знам всичко имам 5, имам 5
ViaLuminosa认可或编辑 - 2009年 一月 3日 21:45





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 3日 03:13

Linak
文章总计: 48
Стана ми интересен този текст и го пуснах през google. Оказа се, че е текст на песен и целият израз "I Got 5 On It" означава да платиш 5 долара за пакетче марихуана, което струва 10, в комбина с друг човек, т.е. плащаш половината. Текста става по-ясен като се има предвид това - "лирическият герой" явно е разорен и може да плати само 5 и т.н. Звучи откачено, но благодарение на Уикипедия и един-два slang-речника се напипва логиката ... Това е в случай, че тук не се иска буквалното значение на думичките ...