Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-英语 - Kun pÃ¥ toppen er jeg overlegen

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语英语拉丁语

讨论区 想法

标题
Kun på toppen er jeg overlegen
正文
提交 Ziege
源语言: 丹麦语

Kun på toppen er jeg overlegen
给这篇翻译加备注
Oversættelsen af denne skal bruges til en tatovering. Jeg har selv kigget i ordbøger osv., men trods latin i skolen, kan jeg ikke huske de forskellige bøjninger :-S Håber på hjælp! På forhånd tak!

标题
Only on the top am I superior.
翻译
英语

翻译 Minny
目的语言: 英语

Only on the top am I superior.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 12日 03:23





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 11日 07:51

casper tavernello
文章总计: 5057
"I am superior only on the top."


2009年 三月 11日 13:36

pias
文章总计: 8113
"overlegen" ---> "suveren" ?

2009年 三月 11日 14:21

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Casper, Minny's translation and your version have the exact same meaning, just with a different structure. Why do you think we should invert the original?

2009年 三月 11日 14:28

gamine
文章总计: 4611
After having thought it over prefer to change my vote. The word "overlegen" can have so many different meanings, but finally, I think the the word "condescending" express better the Danish one.

2009年 三月 11日 19:37

nub
文章总计: 2
I think superior is the corect word in this case

2009年 三月 11日 20:29

Dkzbrandt
文章总计: 1
Jeg tror superior betyder noget andet end overlegen

2009年 三月 11日 21:52

casper tavernello
文章总计: 5057
Wouldn't "...am I superior" be the word order for a question?

2009年 三月 11日 22:06

lilian canale
文章总计: 14972
No, in this case there must be an inversion due to the word "Only" which starts the line.
So the correct word order is:
"Only on the top am I superior"

2009年 三月 12日 02:09

casper tavernello
文章总计: 5057
I thought that this inversion happened only in Scandinavian languages.

2009年 三月 12日 08:09

Ziege
文章总计: 1
Thanks you guys. The sentence sounds so much better in Danish than it does in English :oD

I thought you could translate it to something more beautiful, but I don't think I'm going to use this, but thanks anyhow! :o)

2009年 三月 12日 08:48

casper tavernello
文章总计: 5057
Jag tror att det kommer att låta jättebra på latin.