主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Mais do que minha metade, você é a ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Mais do que minha metade, você é a ...
需要翻译的文本
提交
izonebg2009
源语言: 巴西葡萄牙语
Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim.
给这篇翻译加备注
essa frase se refere à uma fala amorosa.
Exemplo: "você é minha metade".
No caso à ser traduzido falo pra minha amada que ela é a maior parte de mim.
上一个编辑者是
Francky5591
- 2009年 四月 13日 10:09
最近发帖
作者
帖子
2009年 四月 7日 23:26
lilian canale
文章总计: 14972
Sim, fica claro o sentido, mas se não houver um verbo conjugado o pedido não poderá ser aceito por ferir uma das nossa regras de submissão.
Sugiro que envie a frase assim:
"Mais do que minha metade,
você é
a maior parte de mim."
Aguardamos a correção.
2009年 五月 28日 00:55
lilian canale
文章总计: 14972
<man to a woman>
"More than half of me, you are most of me"
CC:
milkman