Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Mais do que minha metade, você é a ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Давньоєврейська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mais do que minha metade, você é a ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено izonebg2009
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim.
Пояснення стосовно перекладу
essa frase se refere à uma fala amorosa.
Exemplo: "você é minha metade".

No caso à ser traduzido falo pra minha amada que ela é a maior parte de mim.
Відредаговано Francky5591 - 13 Квітня 2009 10:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Квітня 2009 23:26

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sim, fica claro o sentido, mas se não houver um verbo conjugado o pedido não poderá ser aceito por ferir uma das nossa regras de submissão.
Sugiro que envie a frase assim:

"Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim."

Aguardamos a correção.

28 Травня 2009 00:55

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
<man to a woman>

"More than half of me, you are most of me"

CC: milkman