Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Mais do que minha metade, você é a ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mais do que minha metade, você é a ...
翻訳してほしいドキュメント
izonebg2009様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim.
翻訳についてのコメント
essa frase se refere à uma fala amorosa.
Exemplo: "você é minha metade".

No caso à ser traduzido falo pra minha amada que ela é a maior parte de mim.
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 4月 13日 10:09





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 7日 23:26

lilian canale
投稿数: 14972
Sim, fica claro o sentido, mas se não houver um verbo conjugado o pedido não poderá ser aceito por ferir uma das nossa regras de submissão.
Sugiro que envie a frase assim:

"Mais do que minha metade, você é a maior parte de mim."

Aguardamos a correção.

2009年 5月 28日 00:55

lilian canale
投稿数: 14972
<man to a woman>

"More than half of me, you are most of me"

CC: milkman