Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-瑞典语 - Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语瑞典语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...
正文
提交 mrs kaulitz
源语言: 保加利亚语

Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а завинаги!
Какво за спомен аз да ти напиша?
给这篇翻译加备注
американски диалект

标题
Det äkta GÖDSLET, inte för dagen, inte för månaden, men för alltid!
翻译
瑞典语

翻译 pias
目的语言: 瑞典语

Det äkta GÖDSLET, inte för dagen, inte för månaden, men för alltid!
Vad ska jag skriva till dig, som en souvenir?
Piagabriella认可或编辑 - 2009年 五月 10日 20:12





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 10日 13:34

Piagabriella
文章总计: 641
Hej Pia! Ska du inte ändra sista meningen lite? T.ex. "Vad ska jag skriva till dig,...?"

Hur är läget annars? Njuter du av våren, eller är det (redan) mycket jobb?

2009年 五月 10日 15:08

pias
文章总计: 8114
Absolut, tack Pia

Annars är det bra, inte jättemycket jobb ännu, men det rullar på. Njuter av våren -JA!!!

Hur har du det själv??

2009年 五月 10日 20:09

Piagabriella
文章总计: 641
Jag har läsårets slutspurt inför stora tentan 5:e juni. Lite stressad bara av tanken på den, men njuter ändå :-) Bara sitta vid sitt fönster och titta ut är härligt när det är vår

2009年 五月 10日 20:12

Piagabriella
文章总计: 641
Jag godkänner den här åt dig nu. Lite konstig betydelse(kanske är det ett sammanhang som saknas?), men din översättning verkar ju vara helt korrekt!

2009年 五月 10日 20:20

pias
文章总计: 8114
Tack! Jag tycker också att det låter skumt ...men "manure" kan väl knappast tolkas annorlunda.

Hoppas att din tenta går bra Pia! Hur långt har våren kommit däruppe? Har björkarna slagit ut än?

2009年 五月 11日 16:43

Piagabriella
文章总计: 641
Ja, jag hoppas att jag inte varit för snabb nu, men jag kollade upp "manure" i ett par ordlistor och båda gav den översättning du har skrivit...

2009年 五月 11日 20:58

pias
文章总计: 8114
Vad bra! Jag har också kollat en gång extra, och det är den enda översättningen av "manure" som jag kan hitta.

2009年 五月 11日 21:32

Piagabriella
文章总计: 641
Samma här.

Våren har förresten äntligen kommit igång här :-) Nästan all snö är borta och det har kommit lite blommor. Men björkarna har inte slagit ut... kanske har de knoppar om man tittar noga, men inge gröna blad :-(

2009年 五月 11日 21:56

pias
文章总计: 8114
Jösses, har ni fortfarande snö kvar!!! Det känns som evigheters evigheter sedan den sista isen/snön försvann här. Mysigt med blommor. Hoppas att grönskan kommer hos dig snart också. Här blommar det för fullt, gräset växer, och pollen finns det gott om "däpt i dnäsan".

2009年 五月 11日 22:19

Piagabriella
文章总计: 641
Det är bara nån liten snödriva kvar där de allra största hopskottade "snöbergen" var förut. Men det var inte många dagar sedan det var snöfläckar både här och där...

2009年 五月 12日 08:50

pias
文章总计: 8114
Det är ÖVER en månad sedan man kunde hitta snöfläckar här...