主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-英语 - ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语
本翻译"仅需意译"。
标题
ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а...
正文
提交
realnainejna
源语言: 保加利亚语
ИÑтинÑката TOP,не за денÑ,не за меÑеца,а завинаги!
Какво за Ñпомен аз да ти напиша?
给这篇翻译加备注
американÑки диалект
标题
Translation
翻译
英语
翻译
BayGrozdan
目的语言: 英语
The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 五月 2日 13:17
最近发帖
作者
帖子
2009年 五月 1日 15:23
lilian canale
文章总计: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?
CC:
ViaLuminosa
2009年 五月 1日 19:50
ViaLuminosa
文章总计: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...