Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Hello!I ask you to send URGENTLY the ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

标题
Hello!I ask you to send URGENTLY the ...
源语言: 英语

Hello!

I ask you to send URGENTLY the account with the instruction full
Costs of your services on delivery of a cargo up to Novorossiysk
给这篇翻译加备注
Edited "Новороссйиска" with "Novorossiysk" on notif. from turkishmiss, thanks! /pias 090515.

标题
ACÄ°L olarak
翻译
土耳其语

翻译 merdogan
目的语言: 土耳其语

Novorossisk yönündeki kargo hizmetleriniz ile ilgili tam maliyet talimatınızı içeren bilgileri, ACİL olarak tarafımıza göndermenizi rica ediyorum.

FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 五月 15日 22:56





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 10日 13:13

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
merhaba merdogan bey,
uzgunum, ama bu ceviri dogru degil! yeniden yapilandirmaniz gerekir!

2009年 五月 10日 16:20

merdogan
文章总计: 3769
Merhaba,
Teşekkürler...
Åžimdi daha iyi herhalde.

2009年 五月 10日 16:46

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
genel olarak anlam su sekilde olmali:

'Merhaba!

Новороссйиска’ya yonundeki kargo hizmetleriniz ile ilgili tam maliyet talimatinizi iceren bilgileri/aciklamalari, ACİL olarak bildirmenizi/ tarafimiza gondermenizi rica ediyorum.
(İngilizce ve mümkünse Rusca)'

(cikmak uzereyim, bu yuzden hemen gelisiguzel yazdim, seklini bilare duzeltiriz.)

2009年 五月 13日 01:07

turkishmiss
文章总计: 2132
Why is there a Russian word in the Turkish translation?

2009年 五月 13日 17:32

merdogan
文章总计: 3769
Новороссйиска is a place in Russia.

2009年 五月 13日 17:44

cheesecake
文章总计: 980
Rusça bilmiyorum, ama bence yer adı da olsa yine de Türkçe'ye çevrilmesi gerekiyor siz ne düşünüyorsunuz? Yerin İngilizce adı bu (Novorossiysk) http://en.wikipedia.org/wiki/Novorossiysk. Türkçe'de de sanırım "Novorossisk" olarak geçiyor.