| |
|
原始文本 - 立陶宛语 - kada isikure kiniska kultura当前状态 原始文本
本文可用以下语言:
| kada isikure kiniska kultura | | 源语言: 立陶宛语
kada isikure kiniska kultura |
|
2009年 五月 19日 21:22
最近发帖 | | | | | 2009年 五月 19日 21:35 | | | Hi Dzuljeta, could you explain this requester that the line needs a conjugated verb to be accepted for translation, please?
CC: Dzuljeta | | | 2009年 五月 20日 15:25 | | | Of course, but this text has a conjungated verb | | | 2009年 五月 20日 15:26 | | | ...or so I think. It does have a verb, at least. | | | 2009年 五月 20日 15:28 | | | If it is a past participate, it is not considered as a conjugated verb (as it can be found in a dictionary) | | | 2009年 五月 20日 15:29 | | | But with "kada" + past participate maybe the verb is implicite? | | | 2009年 五月 21日 12:44 | | | Hello dzuljeta, should we release this one to translation, or remove it.
Please do not be shy and communicate a bit more than you did until now with admins, in order to have problems solved faster, thank you. I'm saying that because I sent you a couple of messages to which you did not reply at all, so please also review your messages and answer them, thanks again! | | | 2009年 五月 21日 12:43 | | | CC Please have a look to my post above, thank you. CC: Dzuljeta | | | 2009年 五月 21日 17:17 | | | (Ok, I will try to be more active from now on. :P )
"įsikÅ«rÄ—" is not a past participle - it is a verb (3rd person, singular, past simple (preterite)). :> | | | 2009年 五月 21日 19:14 | | | Thanks Dzuljeta, I put this text back to translation. |
|
| |
|