Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-波兰语 - Eminek

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语波兰语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Eminek
正文
提交 Kataxa
源语言: 土耳其语

seni çok özledim sana çok alışmıştım senin yokluğun çok kötü seni şimdiden özledim öptüm seni.

ben de seninle olmak isterdim seni çok özledim acaba seninle bir daha görüşebilecek miyiz seni görmek istiyorum öptüm aşkım.
给这篇翻译加备注
dostalam sms-a o dokladnie tej tresci. po czesci to przetlumaczylam, ale jesli ktos bylby w stanie przekazac mi dokladnie jego tresc bylabym wdzieczna. dziekuje

_______

before edits:
"seni cok özledim sana cok alismistim senin yokluyun cok kötü seni simdiden özledim öptüm seni.

bende seninle olmak isterdim seni cok özledim acaba seninle birdaha görüse
bilcek miyiz seni görmek istiyorum öptüm askim."

标题
Bardzo za Tobą tęsknię...
翻译
波兰语

翻译 Aneta B.
目的语言: 波兰语

Bardzo za Tobą tęsknię.Tak bardzo uzależniłem się od Ciebie. Twoja nieobecność nie jest łatwa do zniesienia. Już za Tobą tęsknię. Całuję Cię.

Chciałbym także być przy Tobie.Zatęskniłem za Tobą tak mocno. Zastanawiam się, czy będziemy mogli się jeszcze raz spotkać. Chcę Cię zobaczyć.Całuję Cię, moja miłości.
给这篇翻译加备注
Bridge from handyy:
"I've missed you very much. I was addicted to you so much. Your absence is very bad. I've already missed you. Kiss you.

I would like to be next to you, too. I've missed you very much. I wonder if we will be able to see each other again. I want to see you. Kiss you, my love"
Edyta223认可或编辑 - 2009年 十月 4日 16:00