Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - Lämna ditt meddelande medan...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语英语

标题
Lämna ditt meddelande medan...
需要翻译的文本
提交 ado smajli
源语言: 瑞典语

Lämna ditt meddelande medan...
给这篇翻译加备注
Original before edits: "lamna ditt meddelande medan" /pias 100204.
上一个编辑者是 pias - 2010年 二月 4日 12:18





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 4日 01:10

gamine
文章总计: 4611
Lack of context. § 7.

CC: pias

2010年 二月 4日 11:54

pias
文章总计: 8113
Thanks Lene!

"Leave your message while..." The last part is excluded, but do we need to know? IMO. it's ok.

Lilian, what do you think?

CC: gamine lilian canale

2010年 二月 4日 17:37

lilian canale
文章总计: 14972
Hummm...I don't know.
Since you already gave the version in English I think the requester may be satisfied and we can remove the request into Bosnian according to Rule #7 as Lene said.

PS: I have already accepted the English version that had been submitted.

2010年 二月 4日 19:03

pias
文章总计: 8113
Thanks Lilian!
______________

ado smajli,

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the proper page:

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

Best regards