Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-立陶宛语 - Querida amada mia, Quisiera agradecerle por...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语立陶宛语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Querida amada mia, Quisiera agradecerle por...
正文
提交 arrano69
源语言: 西班牙语

Querida amada mia,
Quisiera agradecerte por haber sido tan agradable conmigo. Eres cariñosa, agradable, inteligente preciosa... Estos 6 meses junto a ti han sido mágicos para mí. Poder estar contigo ha sido lo mejor que me ha pasado en mi vida.
Eres la mujer de mis sueños.
Te amo con todo mi corazón y siempre te cuidaré y trataré como te mereces.
Gracias por estar conmigo,
No te defraudaré,
Te amo,
yo
给这篇翻译加备注
Se trata de una carta dirigida a mi novia.

标题
Mano brangioji
翻译
立陶宛语

翻译 Dzuljeta
目的语言: 立陶宛语

Mano brangioji,
Norėčiau tau padėkoti už tai, kad buvai man tokia gera. Esi švelni, maloni, protinga, graži... Šie 6 mėnesiai su tavimi man buvo stebuklingi. Galimybė būti su tavimi buvo geriausia, kas man yra nutikę gyvenime.
Tu esi mano svajonių moteris.
Myliu tave visa širdimi ir visada tavimi rūpinsiuosi bei elgsiuosi su tavimi taip, kaip to nusipelnei.
Ačiū už tai, kad esi su manimi,
Nenusivilsi manimi,
Myliu tave,
AÅ¡
Dzuljeta认可或编辑 - 2010年 七月 9日 14:42