Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Ποιος είναι αυτός ο φλώρος πάλι; ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

标题
Ποιος είναι αυτός ο φλώρος πάλι; ...
正文
提交 fab77
源语言: 希腊语

Ποιος είναι αυτός ο φλώρος πάλι; Κανένας ψευτοροκάς; Κανένας τελειωμένος Ιταλός; Τι να μας πει κι ο Γκίλμουρ τώρα...αφού είναι ροζ...
给这篇翻译加备注
B.e.: "Poios einai autos o flwros pali???Kanenas pseutorokas???Kanenas teleiwmenos italos???Ti na mas pei kai o Gilmour twra...afou einai roz..."

it's a conversation about musical tastes. thank you

标题
Who is this wimp again?
翻译
英语

翻译 kafetzou
目的语言: 英语

"Who is this wimp again? Is he some kind of a wannabe rocker? Is he some kind of washed-up Italian? So what can Gilmour tell us now ... since he's pink..."
给这篇翻译加备注
what can Gilmore tell us now...since he's pink-->Gilmour: the ex-guitarist of Pink Floyd, since he's pink: ex Pink Floyd and/or too soft (in contrast to black)
User10认可或编辑 - 2010年 十一月 22日 09:17





最近发帖

作者
帖子

2010年 十一月 17日 14:17

User10
文章总计: 1173
φλώρος (slang, here translated as Oriole)-->wimp,wuss
pseudo-rocker-->poser, wannabe rocker
finished Italian-->finished of, done for

what can Gilmore tell us now...since he's pink-->Gilmour: the ex-guitarist of Pink Floyd, since he's pink: ex Pink Floyd and/or too soft (in contrast to black)

2010年 十一月 18日 18:01

kafetzou
文章总计: 7963
Wow - I didn't do a very good job on this! Lilian, if you want to reject it and let User10 tranlate, please feel free. Otherwise, you can take User10's suggestions and accept the translation, and I'll split the points with her.

I'm not sure what to do about "since he's pink" - maybe leave it but put User10's explanation in the comment box?

2010年 十一月 18日 18:03

kafetzou
文章总计: 7963
So, final suggestion:

Who is this wimp again? Is he some kind of a wannabe rocker? Is he kind of washed-up? What can Gilmore tell us now ... since he's "pink" ...

2010年 十一月 18日 18:49

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Kafetzou,
I think I'll let User10 decide about this evaluation since she has just become an assistant expert to help with Greek-English translations

Thank God! finally some help coming

Please User10, could you finish this evaluation?
Perhaps your first one?

CC: User10

2010年 十一月 19日 16:03

User10
文章总计: 1173
Hi!

Yes, that's my first evaluation!

and that's my suggestion based on kafetzou's final suggestion:
"Who is this wimp again? Is he some kind of a wannabe rocker? Is he some kind of washed-up Italian? So what can Gilmour tell us now ... since he's pink..."

yes, I think we should leave "pink" as it is and add the explanation in the remarks field.

What do you think?

2010年 十一月 19日 19:28

kafetzou
文章总计: 7963
User10, I think Lilian wants you to just do it! She trusts your judgment, and so do I.

2010年 十一月 19日 19:37

lilian canale
文章总计: 14972
Exactly User10,
You are in charge now
Edit whatever you think it takes to convey the meaning of the original.

2010年 十一月 19日 20:19

kafetzou
文章总计: 7963
Note: The requester is an Italian speaker, which may be why he wanted to know what "τελειωμένος Ιταλός" meant - I'm curious about that too - it has nothing to do with being Italian?

2010年 十一月 22日 09:24

User10
文章总计: 1173
Ok!Thank you! Done

"τελειωμένος Ιταλός"--Well, "Italian" doesn't have any special metaphorical meaning...I guess it's about a wannabe rocker from Italy...

2010年 十一月 23日 06:41

kafetzou
文章总计: 7963
Oh! I misunderstood what you said - I thought you said that "τελειωμένος Ιταλός" just meant "finished", but it means "finished Italian".