Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



48翻译 - 阿尔巴尼亚语-马其顿语 - si te jesh

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语法语土耳其语阿尔巴尼亚语意大利语德语俄语保加利亚语马其顿语

讨论区 表达 - 文化

标题
si te jesh
正文
提交 oh_my_darling
源语言: 阿尔巴尼亚语 翻译 klodjani

Pi si nje rus,drejto makinen si nje gjerman, vishu si nje italian,puth si nje francez.

标题
како да бидеш
翻译
马其顿语

翻译 lindita_a
目的语言: 马其顿语

Пиј како рус, вози како германец, облечи се како италјанец, бакни како француз



liria认可或编辑 - 2011年 八月 27日 01:35





最近发帖

作者
帖子

2010年 十一月 13日 01:11

lindita_a
文章总计: 1
pershendetje... ju lutem te me tregoni pak me shume rreth kesaj forme te perkthimit... une kam perkthyer nga gjuha maqedonase ne gjuhen shqipe dhe anasjelltas ... por nuk e kam te qart qka te perkthej dhe prej ku mund ta marr materialin per te perkthyer... edhe pse ne e-mail adresen time ne ishte derguar nje e-mail qe eshte nje material qe mund ta perkthej une mirepo nuk po mundem ta gjej assesi... ju faleminderit per mirekuptim.

2010年 十一月 13日 01:34

Francky5591
文章总计: 12396
Hi dear experts in Albanian!
Please could you translate what lindita_a said, as I used the google translator but I'm a bit confused by the result its translation from lindita's message gave.

I checked her profile, and she checked the right boxes when she registered, so normally she should be sent an e mail when there is a translation request that is matching her criteria. And if she posted on page from this translation request, it probably means she received an email with a link to this page. I noticed she can read Macedonian, Turkish and Albanese is her mother-tongue, and as these are three languages I'm unable to read nor express myself into, I would be grateful if I could get lindita's post above translated into English.

Thanks a lot!

CC: liria bamberbi

2010年 十一月 15日 08:48

lilian canale
文章总计: 14972
Also, translations into Macedonian must be written in Cyrillic.

CC: liria bamberbi

2010年 十一月 20日 19:17

liria
文章总计: 210
Hi Lilian,
the translation into Macedonian is written in Cyrillic. And it is a correct translation.

2010年 十一月 20日 21:51

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Liria,

Yes, lindita_a edited it in Cyrillic, but when I wrote the message the translation was written using the Latin alphabet

2010年 十一月 20日 22:45

liria
文章总计: 210
ow,
sorry Lilian, I didn't know that.

2011年 七月 3日 21:21

liria
文章总计: 210
пиј како рус, вози како германец, облечи се како италјанец, бакни како француз