Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-英语 - Les Simpson ont décidé de faire un tour en...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语

讨论区 灌水

标题
Les Simpson ont décidé de faire un tour en...
正文
提交 dodo62
源语言: 法语

Les Simpson ont décidé de faire un tour en voiture, dans une mini et c'est Homer qui conduit. Il n'est pas trés à l'aise pour conduire à gauche et il se retrouve coincé dans un rond point pendant beaucoup de temps car Homer a peur de provoquer un accident. Il prend la décision de s'engager mais la voiture rentre dans une grille, puis dans un carrosse, ce dernier tombe sur le côté. Homer regarde le carrosse qui est trés abîmé et l'une des roues est en flammes. La Reine Elizabeth se relève furieuse et donc Homer se fait taper par des gardes.

标题
The Simpsons have decided to take a car trip ...
翻译
英语

翻译 kafetzou
目的语言: 英语

The Simpsons have decided to take a car trip in a mini, and Homer is driving. He's not very comfortable driving on the left and he gets stuck on a roundabout for a long time because he is afraid of getting in an accident. He decides to make a move, but the car hits a railing, and then a carriage, which falls on its side. Homer looks at the carriage, which is completely wrecked and one of its wheels is in flames. Queen Elizabeth becomes very angry and so Homer gets beat up by the guards.
给这篇翻译加备注
I wasn't sure about "un carrosse" - is it a baby carriage, or a horse-drawn carriage, of the type you can get a ride in in some tourist areas?
kafetzou认可或编辑 - 2007年 一月 10日 01:33





最近发帖

作者
帖子

2007年 一月 9日 15:13

Francky5591
文章总计: 12396
At the end, Omer got his ass kicked by the guards

2007年 一月 9日 19:21

kafetzou
文章总计: 7963
Thanks, Franck - I changed it.