Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Les Simpson ont décidé de faire un tour en...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
Les Simpson ont décidé de faire un tour en...
Tekstur
Framborið av dodo62
Uppruna mál: Franskt

Les Simpson ont décidé de faire un tour en voiture, dans une mini et c'est Homer qui conduit. Il n'est pas trés à l'aise pour conduire à gauche et il se retrouve coincé dans un rond point pendant beaucoup de temps car Homer a peur de provoquer un accident. Il prend la décision de s'engager mais la voiture rentre dans une grille, puis dans un carrosse, ce dernier tombe sur le côté. Homer regarde le carrosse qui est trés abîmé et l'une des roues est en flammes. La Reine Elizabeth se relève furieuse et donc Homer se fait taper par des gardes.

Heiti
The Simpsons have decided to take a car trip ...
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

The Simpsons have decided to take a car trip in a mini, and Homer is driving. He's not very comfortable driving on the left and he gets stuck on a roundabout for a long time because he is afraid of getting in an accident. He decides to make a move, but the car hits a railing, and then a carriage, which falls on its side. Homer looks at the carriage, which is completely wrecked and one of its wheels is in flames. Queen Elizabeth becomes very angry and so Homer gets beat up by the guards.
Viðmerking um umsetingina
I wasn't sure about "un carrosse" - is it a baby carriage, or a horse-drawn carriage, of the type you can get a ride in in some tourist areas?
Góðkent av kafetzou - 10 Januar 2007 01:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Januar 2007 15:13

Francky5591
Tal av boðum: 12396
At the end, Omer got his ass kicked by the guards

9 Januar 2007 19:21

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Thanks, Franck - I changed it.