主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-丹麦语 - "Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?" ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
标题
"Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?" ...
正文
提交
misswith
源语言: 西班牙语
"Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?"
给这篇翻译加备注
det skal oversættes til dansk:P please
标题
Hvor er livet dog kedeligt
翻译
丹麦语
翻译
wkn
目的语言: 丹麦语
"Hvor er livet dog kedeligt, hvis man lever det... ikke sandt?"
给这篇翻译加备注
Translated via the English translation
由
wkn
认可或编辑 - 2007年 三月 8日 15:38