Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-英语 - المجلس الدولى لتاهيل ضحايا التعذيب

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语英语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 社会 / 人民 / 政治

标题
المجلس الدولى لتاهيل ضحايا التعذيب
源语言: 阿拉伯语

تحية طيبة لكم ولمنظمتكم انا خليل محمد خليل مواطن سودانى تعرضت للتعذيب نفسى وجسدى حتى اصبت بالشلل واصبت بمرض نفسى انا الان متواجد بالهند بعد ان فررت من بلدى منذ 7 اشهر تقدمت بطلب لجوء للامم التحدة مازال الطلب تحت الدراسة اعتقد ان صحتى تتدهور اناارجوا منك تقديمالمساعدة لى

وشكر لكم

标题
the international council for the recovering of torture victims
翻译
英语

翻译 Sah
目的语言: 英语

Greetings to you and your organisation. I am Khalil Mohamed Khalil, a citizen of the Sudan. I have been paralysed as a result of the mental and physical torture I have suffered and I am also suffering from a mental illness. I am now in India, having fled my country seven months ago. I have sought asylum from the UN, an issue which is still under scrutiny. I believe my health is worsening, I hope to get some help from you

Thanks to you all.
给这篇翻译加备注
I hope to get some help from you - i think it would be better than: I ask you to help me... or whatever
kafetzou认可或编辑 - 2007年 四月 9日 03:18