Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-西班牙语 - Det var dÃ¥ som representanter för TÃ¥gia framförde...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

本翻译"仅需意译"。
标题
Det var då som representanter för Tågia framförde...
正文
提交 sofia.astudillo
源语言: 瑞典语

Det var då som representanter för Tågia framförde anklagelser mot klubbens ordförande Sixto Iturra, som i samband med en anställningsintervju skulle skulle ha kränkt en kvinnlig sökande till en chefspost sexuellt.
Klubb 124:s ordförande Sixto Iturra bestrider anklagelsen om sexuella trakasserieroch säger till LO-tidningen att anklagelsen är ett led i att försvaga honom som facklig ledare och därmed också klubb 124 och dess medlemmar.

标题
Entonces, un representante de TÃ¥gia...
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语


Entonces, un representante de Tågia, dió queja contra el director del club, Sixto Iturra, sobre una entrevista de empleo en que habría ofendido sexualmente a una candidata a un cargo de jefatura.
El director del Club 124, Sixto Iturra, niega las acusaciones de acoso sexual declarando al periódico de la Unión General de Trabajadores de Suecia que las acusaciones son una manera de debilitarlo a él como líder sindical y también al Club 124 y a sus miembros.

guilon认可或编辑 - 2008年 三月 9日 21:37