Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-德语 - Ð’Ñ‹ с самый коварный idioten вообще! Могли бы...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语德语

标题
Вы с самый коварный idioten вообще! Могли бы...
正文
提交 keksfee
源语言: 俄语

Вы с самый коварный idioten вообще! Могли бы тушить по мне так в аду.-так нет плохой assoziale art ey. Абсолютный deppen



Давай потомство ты являешься так трусливым! Трусливее gehts по-настоящему нет! И mädel! Ты являешься так коварно себя деревьями огибают!
给这篇翻译加备注
mir wurden diese texte gesendet und ich wüsste gerne , was sie bedeuten.

标题
Ãœbersetzung
翻译
德语

翻译 bonny40
目的语言: 德语

Sie sind ein vollkommen hinterlistiger Idiot! Sie könnten schmoren nach mir so in der Hölle.- Aber es gibt keine (schlechte assoziale art
ey²). Ein absoluter deppen³.

Mach du Nachkomme, du bist so feige/ängstlich! Feige geht’s in Wahrheit/Gegenwart nicht mehr! Und Mädel Du bist so hinterlistig, sich mit Holz umgeben!

给这篇翻译加备注
Anm.: Habe das Gefühl, dass hier jemand beleidigt werden sollte. Muss hierzu sagen, wer diesen Text verfasst hat, beherrscht die russ. Sprache nicht unbedingt.

² Ist kein Russisch
³ Dieses Wort gibt es nicht im Russischen, kann mir nur denken, dass es ´Depp` heißen könnte
Rumo认可或编辑 - 2007年 七月 30日 11:05