主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-罗马尼亚语 - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌
本翻译"仅需意译"。
标题
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
正文
提交
nicoleta b
源语言: 葡萄牙语
O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
给这篇翻译加备注
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
标题
Soarele care mă luminează...
翻译
罗马尼亚语
翻译
Freya
目的语言: 罗马尼亚语
Soarele care mă luminează
Îmi aduce căldura ta
Durerea ta ÅŸi a mea
În toată splendoarea lor.
由
iepurica
认可或编辑 - 2007年 十月 20日 15:40