Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Румунська - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Текст
Публікацію зроблено
nicoleta b
Мова оригіналу: Португальська
O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
Пояснення стосовно перекладу
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
Заголовок
Soarele care mă luminează...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
Freya
Мова, якою перекладати: Румунська
Soarele care mă luminează
Îmi aduce căldura ta
Durerea ta ÅŸi a mea
În toată splendoarea lor.
Затверджено
iepurica
- 20 Жовтня 2007 15:40