Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-瑞典语 - scool stars at 9 and usually enads at 4.When jane...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语瑞典语

标题
scool stars at 9 and usually enads at 4.When jane...
正文
提交 eve_bjärnum
源语言: 英语

scool stars at 9 and usually enads at 4.When jane goes to scool by bike, she leaves hon at half past eight. she goes back home at five past four and comes just in time for te at ahlf past four- tea.toast an honey. Yum, Yum!
if she goes to scool by bys, she has to leave hom at a quarter to nine.she can catxh the 4.15 bus and be back home at 4.30-just in time for tea

标题
Skolan börjar vid 9 och slutar för det mesta vid 16. När Jane...
翻译
瑞典语

翻译 pias
目的语言: 瑞典语

Skolan börjar vid 9 och slutar för det mesta vid 16. När Jane tar cykeln till skolan så lämnar hon hemmet vid halv nio. Hon åker tillbaka hem igen fem över fyra och hinner precis i tid till halv fem -te, rostat bröd och honung. smaskens, smaskens!
Om hon tar bussen till skolan, så måste hon lämna hemmet kvart i nio. Hon kan ta 16.15-bussen och hinna hem till 16.30, precis i tid till teet.
pias认可或编辑 - 2007年 十二月 4日 18:09





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 26日 16:22

pias
文章总计: 8113
I think that the source text has many misspellings, but this is how I interpret it..

2007年 十一月 30日 22:38

Piagabriella
文章总计: 641
Sista meningen är ju fel, eller hur? Så här tycker jag att det blir: Hon kan ta 16.15-bussen och hinna hem till 16.30, precis i tid till teet.
Det finns ju ingen negation i den engelska varianten!

2007年 十二月 1日 07:48

pias
文章总计: 8113
Ja, du har rätt Piagabriella, tack!
Jag korrigerar det nu.

2007年 十二月 2日 09:19

Frankrike-sverige
文章总计: 35
Inte tar cyckeln utan cycklar.

2007年 十二月 2日 21:10

_Caroline_
文章总计: 5
För många felstavningar. hon = home, ahlf = half m.m.

2007年 十二月 3日 06:30

pias
文章总计: 8113
_Caroline_,
you should look at the swedish text and vote.
The English one is the source text...ok?