Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 61941 - 61960 件目
<< 前のページ•••••• 598 ••••• 2598 •••• 2998 ••• 3078 •• 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 •• 3118 ••• 3198 •••• 3598 •••••次のページ >>
73
原稿の言語
トルコ語 herseye ragmen seninle kalmıstım senin...
Herşeye rağmen seninle kalmıştım.
Senin sadık sevgilindim,
Sen dilerdin,ben yapardım.

翻訳されたドキュメント
英語 I had stayed with you
213
原稿の言語
トルコ語 Sayın Ä°lgili...
Sayın İlgili,



Göndermiş olduğunuz CV’nizi aldık. Niteliklerinizin ilgili pozisyonla örtüşmesi durumunda ön görüşme için tarafınıza randevu verilecektir.


Şirketimize göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz.



Saygılarımızla,


...
hey 2 everyone,
my letter is an answer to my appliaction for an internship in a hotel in turkey....
thanks for your help!
with kind regards
-------
diacritics edited (smy)

翻訳されたドキュメント
英語 Dear interested
500
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (5) do goncin
QUINZE MINUTOS

Os momentos se passam como não se espera.
Pois quem diria eu conhecê-la numa dança,
Arte que não domino, em confissão sincera,
E por breve haver de sua carícia mansa?

Aceitante do convite deu-me a mão macia,
Dizia ao olhar e nos passos sensuais.
Em sua boca o licor que a paixão propicia,
Delícia dos deuses, veneno dos mortais.

Mas prouve partir, tampouco houvera chegado;
Ao desejar-se, é impossível que se dome
Tudo que o tira de seu algo desejado.

E recordando, um questionário me consome,
Quase nada sei de alguém que esteve ao meu lado,
Um anjo de branco de quem sei somente o nome...

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 5 (by Goncin)
480
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (4) do goncin
A ROSA E A PEDRA

Dizes a mim que por aquilo que viveste
Teu coração não é agora mais que rocha.
Sinto, contudo, no sofrido bater deste
Haveres no peito um botão que desabrocha.

Carregas sobre o rosto a máscara robusta
Cujo peso ainda mais te fere e causa dor.
Seria mesmo coisa natural e justa
Escondê-lo de quem te revela o amor?

Quando singra afinal meu beijo tua face
Teu corpo treme nos meus braços, sem intento,
Como se a suave brisa do mar passasse

E tu, pequena flor, cedesses um momento
Desfazendo num átimo o longevo impasse:
As rosas, não as pedras, balançam ao vento...

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 4 (by Goncin)
47
原稿の言語
スウェーデン語 Tack det skulle jag uppskatta... Med vänliga...
Tack det skulle jag uppskatta...

Med vänliga hälsningar
U.S engeska

翻訳されたドキュメント
英語 Thanks, I'd appreciate that.
79
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 os amigos fieis são como o sol, que não precisa...
os amigos fieis são como o sol, que não precisa aparecer todos os dias para sabermos que ele existe

翻訳されたドキュメント
英語 Loyal friends are like the sun
39
21原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。21
アルバニア語 te dashuroj shum shum.....je gjith bota per mua
te dashuroj shum shum.....je gjith bota per mua

翻訳されたドキュメント
英語 I love you a lot
11
10原稿の言語10
イタリア語 Sei bellissimo
Sei bellissimo

翻訳されたドキュメント
アルバニア語 je i bukur
ブルガリア語 ти си най-красив
18
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 hai un sorriso stupendo
hai un sorriso stupendo

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Имаш прекрасна усмивка
464
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (6) do goncin
SILÊNCIO MUDO

Não é preciso que me digas: “Eu te amo”,
Não preciso de palavras dos lábios teus,
O que preciso, quero, e até mesmo clamo
É por um beijo: e me sinto um semideus.

Neste silêncio permaneçamos unidos
Como se fôssemos uma alma somente
Vivendo neste amor e em amar entretidos
Doce ternura de uma paixão inconseqüente.

E quando tu me olhas assim tão distraída
O coração cede a um toque de veludo
Apaixonado e sem haver qualquer saída

Fico hipnotizado neste silêncio mudo,
Mas a circunstância às palavras te convida.
Apenas sorria: teus olhos dizem tudo.

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 6 (by Goncin)
88
原稿の言語
オランダ語 Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail van jullie, haha. Ik lag al te slapen.Een hele fijne vakantie!!

翻訳されたドキュメント
英語 It was fun yesterday I presume? That voice-message...
ブラジルのポルトガル語 Foi divertido ontem, eu imagino?
スペイン語 ¿Fue divertido ayer, supongo?
30
原稿の言語
スウェーデン語 Använd telefonen och värna om miljön!
Använd telefonen och värna om miljön!
Jag har skrivit en engelsk text där innehållet fått fram att det lär vara lite miljövänligt att använda telefonen.
T.ex. Att ringa någon som bor långt bort istället för ta sig dit med en bil som släpper ut en massa kilo koldioxid.

Efter texten ska jag skriva
"Använd telefonen och var klimatsmart/vänlig mot miljön" eller så.

Tack!

翻訳されたドキュメント
英語 Use the telephone and safeguard the environment!
22
原稿の言語
オランダ語 en heb je het al aangeschaft?
en heb je het al aangeschaft?

翻訳されたドキュメント
英語 and have you bought it yet ?
22
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 cantarei teu amor pra sempre
cantarei teu amor pra sempre
dos EUA

翻訳されたドキュメント
英語 I will sing your love forever.
20
原稿の言語
ルーマニア語 Noapte bună, ÅŸi pupături.
Noapte bună, şi pupături.

翻訳されたドキュメント
英語 Good night and kisses!
トルコ語 iyi geceler , opuyorum.
デンマーク語 god nat og sov godt
73
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
アラビア語 ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih...

ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih menak garali ana mali beik
Hej vil du oversætte denne tekst

翻訳されたドキュメント
英語 Why do I miss you, what has changed me, what has happened to me because of you, what am ...
フランス語 Pourquoi je te manque
<< 前のページ•••••• 598 ••••• 2598 •••• 2998 ••• 3078 •• 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 •• 3118 ••• 3198 •••• 3598 •••••次のページ >>