Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -オランダ語 - I really liked meeting you

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 オランダ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
I really liked meeting you
テキスト
Yaas様が投稿しました
原稿の言語: 英語 lilian canale様が翻訳しました

I really liked meeting you. You seemed to me to be cool, thoughtful, friendly, funny, a comrade...in short, very special. For all those reasons I missed you so much and keep always thinking of you.

タイトル
Ik vond het echt leuk je ontmoet te hebben.
翻訳
オランダ語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik vond het echt leuk je ontmoet te hebben. Je leek me zo cool, attent, vriendelijk, grappig, een makker... kortom, heel speciaal. Om al die redenen miste ik je zo erg en blijf ik altijd aan je denken.
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 12月 24日 07:42