Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-ルーマニア語 - SürgÅ‘sségi beavatkozással a Megyei Kórház...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語ルーマニア語

カテゴリ 新聞

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház...
テキスト
lili_coman様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

Sürgősségi beavatkozással a Megyei Kórház sebészeti osztályára kerültem, ahol meglepően jó orvosi ellátásban volt részem.

Ezúton szeretném megköszönni dr. Ioancio Alexandru sebész szakorvosnak és csapatának meg egy pár asszisztensnőnek az osztályról (Katika, Évike, Ildikó), akik mindent megtettek felépülésemért.

タイトル
Mulţumiri
翻訳
ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Am ajuns la departamentul chirurgical al Spitalului Judeţean datorită unei intervenţii de urgenţă, unde am avut parte de o îngrijire surpinzător de bună.

Acestea fiind zise, aş vrea să îi mulţumesc chirurgului dr.Ioanicio Alexandru, echipei sale i câtorva dintre asistente (Katika, Évike, Ildikó), care au făcut totul pentru recuperarea mea.
翻訳についてのコメント
based on Cisa's bridge (see the Hungarian page of the translation).
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 1月 23日 12:27