Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-ドイツ語 - Jestem pogodny i towarzyski. lubiÄ™ czasem...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 ドイツ語

カテゴリ 説明 - 愛 / 友情

タイトル
Jestem pogodny i towarzyski. lubiÄ™ czasem...
テキスト
maciejbloem様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Jestem pogodny i towarzyski. lubię czasem poszaleć ,ale w graniach rozsądku. Ogólnie jestem
niespokojną duszą, trudno mi usiedzieć w jednym miejscu. umiem podtrzymać na duchu , pocieszyć ,nigdy nie potępiam innych.

タイトル
Ich bin ruhig und gesellig. ...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich bin ruhig und gesellig. Manchmal mag ich es, verrückt zu sein, aber es hält sich in Grenzen. Im Allgemeinen bin ich ein unruhiger Geist, es ist schwierig für mich, mich an einem Ort niederzulassen. Ich weiß jemanden aufzumuntern, zu trösten, und ich beschuldige nie andere.
翻訳についてのコメント
translated from accepted english text.
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 1月 22日 20:42