ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ノルウェー語-ドイツ語 - Roser er røde Fioler er blÃ¥ drops er søte Og...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 教育
タイトル
Roser er røde Fioler er blå drops er søte Og...
テキスト
meowskipus
様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語
Roser er røde
Fioler er blå
drops er søte
Og du er like så
翻訳についてのコメント
Hi, could you help me translate this text. Not directly, but how they say it in german?
タイトル
rot wie eine Rose
翻訳
ドイツ語
Andreas70
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Rosen sind rot
Veilchen sind blau
Bonbons sind süß
genauso bist du
最終承認・編集者
iamfromaustria
- 2008年 2月 8日 19:54