ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - マレー語-英語 - selamat tahun baru cina... lets balik kampung
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
selamat tahun baru cina... lets balik kampung
テキスト
Déa
様が投稿しました
原稿の言語: マレー語
selamat tahun baru cina... lets balik kampung
翻訳についてのコメント
Min man är i Malaysia och vägrar höra av sig.... Det enda jag fått var detta. Snälla hjälp mig att förstå. Det skulle kunna vara så att han blandar engelska och malaysiska.
タイトル
Let's go back
翻訳
英語
Russell719
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Happy Chinese New Year ... let's go back to the village.
翻訳についてのコメント
Malaysian and Indonesian are very similar languages. (This translation was done based on Indonesian.)
"kampung" in this note is ambiguous. It can either mean "village" or a casual usage of verb "to assemble".
最終承認・編集者
dramati
- 2008年 2月 19日 12:36