Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヒンディー語-ルーマニア語 - oi baat nahi neha, sab thik ho jayega, sab achhe...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヒンディー語ルーマニア語英語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
oi baat nahi neha, sab thik ho jayega, sab achhe...
テキスト
florymiamax様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語

Koi baat nahi, sab thik ho jayega, sab achhe ke liye hota hai, tujhe bhi aur achha ladka.

Milega, tune bilkul thik kiya... ab khush rah...

usse kuchh sunna bhi nmahi hai

タイトル
Nici o problemă
翻訳
ルーマニア語

greenbutterfly様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Nici o problemă,totul va fi bine,totul se întâmplă pentru binele tău,şi tu vei găsi un băiat bun,ai făcut foarte bine,acum fii fericită...el nici nu trebuie sa ştie nimic.
翻訳についてのコメント
some words have to be translated according to the text.
usse kuch sunna bhi nahin hai-el nici măcar trebuie să audă nimic.
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 2月 28日 10:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 25日 22:05

iepurica
投稿数: 2102
Can you make a bridge for me here? Usually i donate ahlf of the value of the text for the bridge. Thank you very much, really apreciate it.

CC: drkpp