Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - Time shoots abruptly together when the intentions...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ 文献 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Time shoots abruptly together when the intentions...
テキスト
Xini様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Time shoots abruptly together when the intentions of form bring past and future to fulfillment.
翻訳についてのコメント
What's the sense of "bringing to fulfillment" here?

Xini.

タイトル
metafisica della cronologia
翻訳
イタリア語

dicertoincerto様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Il tempo ex-abrupto comprime tutto insieme allorché le intenzioni della forma portano passato e futuro a completarsi vicendevolmente
翻訳についてのコメント
bringing to fulfillment, penso indichi questo orizzonte della dimensione temporale in cui le dimensioni del passato in quanto presente e del presente che trapassa nel passato si fondono, un concetto presente nella "distensio animae" di S.Agostino, del resto
最終承認・編集者 Xini - 2008年 3月 26日 15:13