ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Promessa eterna
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
Promessa eterna
翻訳してほしいドキュメント
calimei
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.
2008年 3月 10日 18:28
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 24日 14:16
Mideia
投稿数: 949
This one in english?
2008年 3月 24日 14:26
Francky5591
投稿数: 12396
I asked for a translation into English from this text
2008年 3月 24日 14:30
Mideia
投稿数: 949
I was asking that from Diego,for a bridge, but I didn't do it the right way obviously
Sorry
CC:
Francky5591
2008年 3月 24日 18:16
Mideia
投稿数: 949
That's the one..He mustn't have translated all, no?
CC:
lilian canale