ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -日本語 - How long have you been training? About 10...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム
タイトル
How long have you been training? About 10...
テキスト
Umar
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
How long have you been training?
About 10 years.
How often do you train?
Everyday 6 hours.
翻訳についてのコメント
Questions and Answers
タイトル
ã©ã‚Œãらã„ã®æœŸé–“ã€ç·´ç¿’を続ã‘ã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
翻訳
日本語
Milanovicm Mila
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
ã©ã‚Œãらã„ã®æœŸé–“ã€ç·´ç¿’を続ã‘ã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
10å¹´ã»ã©ã§ã™ã€‚
ã©ã‚Œãらã„ç·´ç¿’ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
毎日6時間ã§ã™ã€‚
翻訳についてのコメント
Edited and written by cesur using Japanese characters
Original translation:
donokurai renshu shimashitaka?
ju nen goro desu.
yoku renshu shimasuka?
mai nichi roku ji kan
最終承認・編集者
cesur_civciv
- 2008年 5月 8日 21:57