ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ラテン語 - You can't fall asleep when you are walking...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
You can't fall asleep when you are walking...
テキスト
luken86
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Kaasiaa
様が翻訳しました
You can't fall asleep when you are walking, it is just like you can't walk when you are sleeping...
タイトル
Non potes somnium capere cum ambulas
翻訳
ラテン語
jufie20
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Non potes somnium capere cum ambulas, id est quasi non potes ambulare cum dormis
最終承認・編集者
jufie20
- 2008年 10月 16日 12:09