Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



25Prevođenje - Engleski-Latinski - You can't fall asleep when you are walking...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiŠpanjolskiFrancuskiLatinski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
You can't fall asleep when you are walking...
Tekst
Poslao luken86
Izvorni jezik: Engleski Preveo Kaasiaa

You can't fall asleep when you are walking, it is just like you can't walk when you are sleeping...

Naslov
Non potes somnium capere cum ambulas
Prevođenje
Latinski

Preveo jufie20
Ciljni jezik: Latinski

Non potes somnium capere cum ambulas, id est quasi non potes ambulare cum dormis
Posljednji potvrdio i uredio jufie20 - 16 listopad 2008 12:09