ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-フランス語 - Una quietud profunda caÃa sobre nuestros antiguos bosques, ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
Una quietud profunda caÃa sobre nuestros antiguos bosques, ...
テキスト
eufronik
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
stell
様が翻訳しました
Una quietud profunda caÃa sobre nuestros antiguos bosques,
"Corre, corre que te cojo" me dijiste
Y cómo acompasaba la lluvia el ritmo de la hojas cayendo,
Cuanto estremecimiento en el alma.
タイトル
Une profonde tranquilité
翻訳
フランス語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Une profonde tranquillité tombait sur nos anciens bois.
"Cours, cours que je t'attrape" tu m'avais dit
et alors que la pluie battait le rythme sur les feuilles tombées,
Combien de frissons dans l'âme
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 4月 21日 13:32