ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -セルビア語 - A deep stillness was falling on our old woods, ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
A deep stillness was falling on our old woods, ...
テキスト
Tanita27
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
kafetzou
様が翻訳しました
A deep stillness was falling on our old woods,
"Run and I'll catch you" you had said to me
And as the rain was beating a rhythm on the fallen leaves,
How much shivering within the soul.
タイトル
Duboka tisina je padala na nase stare sume
翻訳
セルビア語
lenalena
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
Duboka tisina je padala na nase stare sume, "Trci i uhvaticu te" rekao si mi.
I dok je kisa udarala u ritmu o palo lisce, koliko drhtaja unutar duse.
最終承認・編集者
Cinderella
- 2007年 2月 7日 11:01