Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-英語 - adop

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
adop
テキスト
neden05様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Zur Installation den beiliegenden Keygen verwenden.
Falls, beim ersten Programmstart die Lizenz abgelaufen ist einfach "Premiere.dll" über
das Original kopieren.

タイトル
adop
翻訳
英語

realstiner様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

About the installation of the included Keygenerator.
When the program starts for the first time the license is asked, but this is in fact overwriting the original .dll by "Premiere.dll".
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 7月 8日 15:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 7日 09:25

Minny
投稿数: 271
In order to install use the attached Keygen(erator?). In case the licence is expired wenn you start the program for the first time, just overwrite the original with: "Premiere.dll"

2008年 7月 7日 16:31

Fleur001
投稿数: 17
I wouldn't translate like this. I would say : In case the license is expired the first time the program is run, "Premiere.dll" can be copied easily over the original.