Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ギリシャ語 - ja te volim najvije na jietu celom! mili moj!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ギリシャ語英語

タイトル
ja te volim najvije na jietu celom! mili moj!
テキスト
chr様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

ja te volim najvise na svijetu celom!
mili moj!

タイトル
σ'αγαπώ πιο πολύ σε όλο τον κόσμο! αγάπη μου
翻訳
ギリシャ語

galka様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

σ'αγαπώ πιο πολύ σ' όλο τον κόσμο! αγάπη μου
翻訳についてのコメント
najvije na jietu celom - το σωστό είναι: najviše na svetu celom

mili moj - αρσενικού γένους
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 9月 24日 19:01





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 24日 12:53

Mideia
投稿数: 949
Cinderella είναι εντάξει;

CC: Cinderella

2008年 9月 24日 14:41

Cinderella
投稿数: 773
Ναι, είναι ok

2008年 9月 24日 19:00

Mideia
投稿数: 949

2008年 9月 25日 17:00

Cinderella
投稿数: 773