Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-英語 - Hey toppertje!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

タイトル
Hey toppertje!
テキスト
amg223様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Hey toppertje!

Alles goed daaro? Ben dus gisteren opnieuw tante geworden van Hugo, 3 maal raden wat zijn tweede naam is: Maarten! hahah echt te grappig dit!

Dikke tut

タイトル
Aunt again.
翻訳
英語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hey my little topdog!

Everything fine over there? So yesterday I became an aunt again, of Hugo, you'll never guess what his second name is: Maarten! Hahah this is too funny!

Big kiss
翻訳についてのコメント
Tried my best to translate "toppertje".
I suppose "tut" should be interpreted as "kus" hier, since a "tut" is either some sort of radish or a pacifier.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 13日 18:28