Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



187翻訳 - 英語 -ペルシア語 - My sweetie..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 トルコ語ロシア語ボスニア語ルーマニア語スロバキア語ブルガリア語セルビア語イタリア語ブラジルのポルトガル語チェコ語アラビア語ハンガリー語ギリシャ語デンマーク語フィンランド語オランダ語ポルトガル語ウクライナ語スペイン語アルバニア語韓国語フランス語モンゴル語中国語クロアチア語ペルシア語古代ギリシャ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
My sweetie..
テキスト
buketnur様が投稿しました
原稿の言語: 英語 tristangun様が翻訳しました

My sweetie, I love you above everything!
翻訳についてのコメント
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.

タイトル
عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 5月 28日 05:43