Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



187原稿 - ドイツ語 - Mein Schatz ich liebe dich überalles

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 トルコ語ロシア語ボスニア語ルーマニア語スロバキア語ブルガリア語セルビア語イタリア語ブラジルのポルトガル語チェコ語アラビア語ハンガリー語ギリシャ語デンマーク語フィンランド語オランダ語ポルトガル語ウクライナ語スペイン語アルバニア語韓国語フランス語モンゴル語中国語クロアチア語ペルシア語古代ギリシャ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Mein Schatz ich liebe dich überalles
翻訳してほしいドキュメント
jacky_aka_BabyDeluxe様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Mein Schatz ich liebe dich überalles
2008年 1月 7日 19:59





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 16日 21:12

philtema
投稿数: 1
MIO TESORO
IO AMO TE PER SEMPRE

2008年 8月 17日 06:33

rahhaz
投稿数: 28
One question: The asker wants the translation into Yidisch with the hebrew alphabet, or he wants it in the latin letters?

2008年 8月 17日 12:51

gamine
投稿数: 4611
COUCOU Francky . Ne peux tu accélerer le temps, stp?

CC: Francky5591

2008年 8月 17日 15:02

Francky5591
投稿数: 12396
Je ne suis pas Dieu le père, gamine, je n'ai aucune prise sur le temps!

rahhaz, if the requester didn't bother to tell wether she wanted Yiddish in Hebrew characters, and as far as Yiddish reads this way, translation from this text into Yiddish will be done using Hebrew characters, as it is officialy the way Yiddish reads .


2008年 8月 17日 15:03

gamine
投稿数: 4611
Ce n'était simplement cette petite traduction qui doit être faite par un expert, sic.

2008年 8月 18日 00:46

rahhaz
投稿数: 28
Francky5591, there is no such thing like "official way Yidisch reads".

2008年 8月 18日 12:59

Francky5591
投稿数: 12396
Most of the newspapers in Yiddish are issued in Hebrew characters.
Here's another wiki about.


2008年 8月 19日 04:23

rahhaz
投稿数: 28
Just beacause "most of the newspapers in Yiddish are issued in Hebrew characters", doesn't make any official Yidisch, adding to that there is the fact that each one adopts different ways of writing and many with their own regional Yidisch.

Your Wiki article only proves what I said: there is no such thing like "Official Yidisch".
Although YIVO is a respectful organization, it is not an authorithy that would grant it the status of setting rules for an "official Yidisch", like the Akademiah la-Lashon ha-Ivrit (האקדמיה ללשון העברית) is: an authority for the official and standartized Modern Hebrew.