Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - I believe in me

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ギリシャ語ヘブライ語スペイン語ハンガリー語ブラジルのポルトガル語ラテン語ブルガリア語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
I believe in me
テキスト
menigua様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I believe in me
翻訳についてのコメント
<edit> "i" (9th letter from the alphabet) with "I" (1st person singular pronoun) </edit> (08/20/francky)

タイトル
Creo en mí
翻訳
スペイン語

Mireia_gm様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Creo en mí
翻訳についてのコメント
"Creo en mi" seria una buena y fiel traducción, aunque también se podría poner "Yo creo en mi", para emfatizar el sujeto.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 17日 16:59