Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - La Mandragora are restaurantul deschis ÅŸi la

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ 日常生活

タイトル
La Mandragora are restaurantul deschis ÅŸi la
翻訳してほしいドキュメント
Ioanahoney様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Vă invităm la prânz!
La Mandragora are restaurantul deschis şi la prânz, de luni până vineri,
între orele 12:00 şi 15:00. Multe salate, paste, legume la wok (bucătăria
asiatică ne inspiră!) - totul fresh.
Seara, bucătăria este deschisă între orele 18:30 şi 23:00, iar barul până
la ultimul client.
Vă aşteptăm (la prânz şi cină) La Mandragora.
翻訳についてのコメント
engleza britanica

Edits done according to Oana F's suggest /pias 080907.

Original: "Va invitam la prinz!
La Mandragora are restaurantul deschis si la pranz, de luni pana vineri,
intre orele 12:00 si 15:00. Multe salate, peste, legume la wok (bucataria
asiatica ne inspira!) - totul fresh.
Seara, bucataria este deschisa intre orele 18:30 si 23:00, iar barul pana
la ultimul client.
Va asteptam ( la pranz si cina) La Mandragora."
piasが最後に編集しました - 2008年 9月 7日 15:36





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 7日 15:26

Oana F.
投稿数: 388
Vă invităm la prânz!
La Mandragora are restaurantul deschis şi la prânz, de luni până vineri,
între orele 12:00 şi 15:00. Multe salate, paste, legume la wok (bucătăria
asiatică ne inspiră!) - totul fresh.
Seara, bucătăria este deschisă între orele 18:30 şi 23:00, iar barul până
la ultimul client.
Vă aşteptăm (la prânz şi cină) La Mandragora.

2008年 9月 7日 15:33

pias
投稿数: 8113
Thanks Oana F! I'll edit the request.