ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-ドイツ語 - beijo
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献 - 愛 / 友情
タイトル
beijo
テキスト
alexandra
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Mas a minhha voz nao te alcanca
entao
deixa o meu silencio
percorrer a distancia
para beijar teus labios
e na quitude da noitete adomercer de amor
翻訳についてのコメント
wer kann mir den Text übersetzen einige Woerter kenne ich bloss leider nicht alle :-(
タイトル
Kuss
翻訳
ドイツ語
pramud
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Meine Stimme erreicht dich nicht
also
bleibt mein Schweigen
durcheile die Weite
um deine Lippen zu Küssen
und in der Stille der Nacht schlafe ich voller Liebe ein
最終承認・編集者
Rumo
- 2006年 9月 26日 19:25