Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - '' endlich finde ich die zeit, am computer zu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

タイトル
'' endlich finde ich die zeit, am computer zu...
テキスト
afafds様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Endlich finde ich die Zeit, am Computer zu arbeiten! Während des Schuljahres verbieten mir meine Eltern, mehr als eine Stunde pro Tag am Computer zu sitzen. Diesen Sommer aber will ich einige neue Grafikpogramme ausprobieren und wenn das Schulzeugnis gut ist, schenkt mir mein Vater einen Internetanschub!
翻訳についてのコメント
Case insensitivity. edited. <italo>

タイトル
"Най-сетне намирам време да поработя на компютъра.."
翻訳
ブルガリア語

Grimoire様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Най-сетне намерих време да поработя на компютъра! По време на учебната година родителите ми ми забраняват да седя на компютъра повече от час на ден. Това лято обаче искам да изпробрвам няколко нови програми за графическа обработка и ако завърша с добри оценки, баща ми ще ми подари връзка с интернет!
翻訳についてのコメント
Schulzeugnis - училищно свидетелство
Internetanschub - Anshub - където се пъха нещо?
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 10月 14日 22:02