Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ギリシャ語 - eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語ギリシャ語イタリア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...
テキスト
mor様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin verecekmisin?

beni sev .

タイトル
Αγάπα με
翻訳
ギリシャ語

chk様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Εάν μ' αγαπάς, θα μου το δείξεις;
Αγάπα με.
最終承認・編集者 reggina - 2008年 10月 17日 10:55





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 15日 19:46

Mideia
投稿数: 949
Δεν νομίζω το αρχικό κείμενο ότι είναι γραμμένο με κεφαλαία.Κ δημιουργείται πρόβλημα με το ΑΓΑΠΑΜΕ.chk να το διορθώσεις,σε παρακαλώ!