Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Graikų - eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...
Tekstas
Pateikta
mor
Originalo kalba: Turkų
eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin verecekmisin?
beni sev .
Pavadinimas
Αγάπα με
Vertimas
Graikų
Išvertė
chk
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Εάν μ' αγαπάς, θα μου το δείξεις;
Αγάπα με.
Validated by
reggina
- 17 spalis 2008 10:55
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 spalis 2008 19:46
Mideia
Žinučių kiekis: 949
Δεν νομίζω το αÏχικό κείμενο ότι είναι γÏαμμÎνο με κεφαλαία.Κ δημιουÏγείται Ï€Ïόβλημα με το ΑΓΑΠΑΜΕ.chk να το διοÏθώσεις,σε παÏακαλώ!