ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-トルコ語 - Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...
テキスト
crazyboy
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Sin una condición
Dime que no es verdad
Que voy a despertar
Cerca de tu piel
Igual que hasta ayer
タイトル
koşulsuz söyle...
翻訳
トルコ語
fuyaka
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
koÅŸulsuz
söyle bunun doğru olmadığını,
düne kadar olduğu gibi,
tenine yakın uyanacağımı.
翻訳についてのコメント
bridged by lilian canale:
'Without a condition
Tell me it's not true
That I will wake up
Close to your skin
Like (I did) until yesterday'
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 10月 19日 00:26