Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - スペイン語-ルーマニア語 - Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語ルーマニア語

タイトル
Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...
テキスト
izabellaMallina様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Sin una condición
Dime que no es verdad
Que voy a despertar
Cerca de tu piel
Igual que hasta ayer

タイトル
Fără nici o condiţie....
翻訳
ルーマニア語

izabellaMallina様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Fără nici o condiţie
Spune-mi că nu este adevărat
Că mă voi trezi
Aproape de pielea ta
La fel ca până ieri
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 10月 25日 18:44





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 21日 08:01

azitrad
投稿数: 970
Bună, Izabella,

În limba română nu există cuvântul k...!!!

Am corectat eu, pentru că e doar o greşală mică, dar te rog să traduci în limbajul literar, de acum înainte....

Mersi